TRANSLATION
Bill: Erm, nicht so richtig viel. Also, wir haben, erm… Wir lassen uns eigentlich immer so’n bisschen überraschen und erm, sind eigentlich ohne große Erwartungen hergekommen und freuen uns total über die Reaktion bis jetzt. Wir haben ganz, erm, tolle Fans schon irgendwie vorm Hotel gehabt, die die ganze Nacht für uns gesungen haben… *laughing* … und geschrieen haben. Und wir freuen uns tierisch auf das Konzert. [cut off]
Erm, not really that much. Well, we’ve, erm… Actually we always let ourselves be surprised a bit and erm, actually [we] came here without high expectations and are totally happy about the reaction so far. We’ve already had very amazing fans that were somehow singing for us… *laughing* … and screaming outside the hotel all night long. And we’re totally looking forward to the concert. [cut off]
Question 2
Bill: [Ich] würde erm… Also, erst mal würde ich allen wünschen, dass sie irgendwie ’n schönes Konzert haben, glaub’ ich. Und ansonsten können wir uns nur irgendwie immer wieder bedanken, dass wir irgendwie die Möglichkeit kriegen überhaupt als Band herzukommen und hier Konzerte zu spielen und sind da unglaublich dankbar für, dass die Fans uns so unterstützen und irgendwie so, erm, bei der Sache sind und vor allem uns so, so… dieses ganze Leben so mit uns leben, ne? Dass die echt tagelang vorher bei den Konzerten auf uns warten, dass sie irgendwie am Hotel stehen und das gibt uns auf jeden Fall ’n schönes Gefühl, obwohl wir so weit weg von Zuhause eigentlich sind. Und erm, ja, wir freuen uns, wir freuen uns darauf dann für sie zu spielen und ich wünsche nur allen ’ne schöne Zeit.
{I} would erm… Well, first of all I’d wish for everyone to somehow have a nice concert, I think. And apart from that we can only repeatedly say thanks for even being given the opportunity to come here as a band and to play concerts here and [we] are incredibly grateful for the fans supporting us like this and somehow, erm, [that they] are so into it and especially for, for living this entire life with us, right? That they really wait for us for days prior to the concerts, that they somehow stand outside the hotel and it’s definitely making us feel good even though we’re actually so far away from home. And erm, yes, we’re looking forward to, we’re looking forward to playing for them then and I’m just wishing a good time to everyone.
Tom: Und ich kann, kann mich nur schon im Voraus auch dafür entschuldigen, dass Georg so scheiße Bass gespielt hat. *Georg laughing* Also… Das will ich schon mal vorab einfach…
And already in advance I can only apologize for Georg playing the bass like sh*t. *Georg laughing* Well… I just want to say that first…
Bill: Vorweg nehmen… Beforehand…
Question 3
Bill: Eigentlich, erm, überhaupt nicht. Ich glaub’, für uns wär’s eher komisch, wenn wir nicht zusammen wär’n, weil wir, erm, unser ganzes Leben zusammen verbracht haben natürlich. Erm, und ich glaub’ zwischen eineiigen Zwillingen ist da so ’ne besondere Verbindung noch mal, die man, erm, sonst als Außenstehender schwer nachvollziehen kann und begreifen kann. Es ist schon so was, erm, ja, irgendwas ganz Komisches auf irgend’ner ander’n Ebene und erm… Von daher, für uns war’s immer ganz normal. Wir haben zusammen… immer alles zusammen gemacht. Wir sind… [cut]
Actually, erm, not at all. I think, for us it would be weirder if we weren’t together because we, erm, have spent all our lives together of course. Erm, and I think between identical twins there is even more of a special connection that otherwise is hard to comprehend and grasp for an outsider. It really is something like, erm, yes, something very weird on some kind of a different level and erm… Therefore, it has always been very normal for us. Together we have… always done everything together. We are… [cut]
[weird cut from Tom]
Bill: Die gleichen Hunde.
The same dogs.
Tom *laughing*: Die gleichen Hunde. Wir teilen eigentlich alles so. Also, von daher ist das für uns gar, gar kein Thema, dass man zusammen arbeitet. So sieht man das gar nicht.
*laughing* The same dogs. Actually we share, like, everything. So therefore working together is not an issue for us. That’s not the way we see it.
Question 4
Bill: Ich muss sagen, ich war eigentlich immer ziemlich selbstbewusst. *laughing*
I have to say, actually I’ve always been quite self-confident. *laughing*
Georg *grinning & nodding*: Zu selbstbewusst.
Too self-confident.
*Tom laughing at Georg’s comment*
Bill: Von daher, erm, hab’ ich das immer einfach gemacht. Ich bin ja auch so zur Schule gegangen und für mich war immer klar, dass sich Leute dadurch natürlich provoziert fühlen, erm, und das war auch immer ’n Gefühl was mir irgendwie gefallen hat und von daher… Ich bin eigentlich so aufgewachsen, dass, erm, dass es immer Leute gab, die das gehasst haben und andere Leute gab, die das irgendwie gemocht haben und die das irgendwie gut fanden.
Therefore, I’ve always just been doing it. After all I also went to school like this and it was always obvious to me that of course people would feel provoked by it, erm, and that also was always a feeling that I liked somehow and therefore… Actually I grew up like that, that there have always been people that hated it and that there were other people that somehow liked it and somehow thought it was good.
Tom: Der größte… Der größte Teil fand’s natürlich immer Scheiße und dann gab’s ’n paar Leute, die’s gemocht haben. Und von den paar Leuten lebt er bis heute.
The bigger… Of course the bigger part always thought it was sh*t and then there were a few people that liked it. And up until today it’s those few people he lives off.
Bill *smiling*: Genau. Exactly.
Question 5
Tom [cut]: ’Ne Überdosis, erm, erm, weiß man nich’, aber, erm, erm… Es hat lange angehalten auf jeden Fall.
An overdose, erm, erm, one doesn’t know but erm, erm… It definitely lasted for a long time.
*Bill laughing*
Tom: Und ich hab’ die Zeit genutzt.
And I made good use of the time.
Question 6
Bill *laughing*: Erm klar, ich meine, man, man, erm… Eigentlich ordnet man das ja nicht den Kontinenten oder Ländern zu. Erm, grundsätzlich ist erst mal alles möglich. Also erm, klar, wenn uns…
*laughing* Erm sure, I mean, one, one, erm… Actually one doesn’t associate it with continents or countries. Erm, first of all basically everything is possible. Well erm, sure, if […] us…
Tom *interrupting*: Außer Georg, außer Georg.
Except for Georg, except for Georg.
Bill: Außer Georg. Georg ist vergeben, ja.
Except for Georg. Georg is taken, yes.
*Georg nodding*
Bill: Aber ansonsten, erm… Irgendwie kann natürlich alles passieren. Also, wer weiß, vielleicht verliebt sich Tom auch heute Abend in ’n Mädchen aus der ersten Reihe und… sein…
But other than that, erm… Of course anything could happen somehow. Like, who knows, maybe Tom falls in love with a girl from the first row tonight and… his…
Tom: Ich hab’ zum Beispiel in Brasilien, erm, hatt’ ich so’n Mädel in der ersten Reihe, die hat, erm, erm, sich immer frei gemacht, wenn ich sie angeguckt hab’ und hat komplett sich ausgezogen. Das ist zum Beispiel mal, sagen wir, ’n guter…
For example in Brazil, I’ve had, erm, had a girl in the first row who, erm, erm, always flashed me when I looked at her and got completely undressed. That’s for example, let’s say, a good…
Georg: Start.
Tom: … ’n guter Start. *laughing*
… a good start. *laughing*
Bill: Erm, wir grüßen auf jeden Fall alle, die immer auf der… auf der Website sind und erm… Und wir freuen uns für die Unterstützung auf jeden Fall. Erm also, vielen, vielen Dank, dass ihr immer so am Start seid und erm, danke für den schönen Willkommensgruß hier am, im Hotel und erm…
Erm, definitely hi to everybody who’s always on the website and erm… And we’re definitely happy about the support. Erm well, many, many thanks that you’re always there like this and erm, thanks for the lovely welcome greeting here at, in the hotel and erm…
Tom: Wie man auf Spanish sagt: Muchas gracias.
As it’s said in Spanish: Muchas gracias.
Bill: Muchas gracias. *laughing*
Georg: Gracias. *laughing*
No comments:
Post a Comment